Eléggé kellemetlen helyzet - és úgy tűnik, egyáltalán nem utoljára fordult elő - hogy amiről most írni fogok, ahhoz sem képe(ke)t nem tudtam találni - és pláne nem videókat.
Érthető okokból, ugyanis egy - amúgy három részes - harmincöt éves magyar produkcióról van szó: egy olyan világból, amikor még nem voltak showrunnerek, nem nagyon figyelték, hogy a nézők hogyan vélekednek az adott filmről, hiszen egyetlen televíziócsatorna volt és azon általában olyan sorik mentek, amelyekről másnap az egész ország beszélt.
Ez a széria egy olyan világban született, amelyik még el sem tudta képzelni, hogy létezhet olyan, hogy "dramedy"...
És mégis megszülte listánk nyolcadik helyezettjét: egy harmincas évekbeli szovjet regény a Kádár-korszakba "átparafrazeált" voltozatát...
Alapszitu
Az Ilf-Petrov szerzőpáros számtalan szórakoztató, többé-kevésbé szatírikus regényt írt a huszas-harmincas évek Szovjetuniójában/ról, de a legsikeresebbnek mégiscsak a "Tizenkét szék", és a laza szálakkal hozzá kapcsolódó "Aranyborjú". A két sztori közti kapcsolatot tulajdonképpen kizárólag Osztap Bender, "egy feltörekvő és roppant ambíciózus fiatalember" karaktere jelenti.
Míg a "Tizenkét székben" Osztap és aktuális társa egy hatalmas kincsnek ered nyomába, amely az egész Szovjetunió területén szétszóródott tizenkét szék valamelyikébe lett elrejtve - s mint kiderült, végül az egyik távoli szibériai pártház előterébe építették be a már előttük megtalált aranyat, addig hősünk itt egy ártalannak tűnő bankisztviselő nyomába ered, akivel kapcsolatban szentül meg van győződve: tízmillió rubell boldog birtokosa.
Eddig az eredeti sztori: ugyanis, mint már írtam volt, ez a feldolgozás nem adaptáció, hanem parafrázis (vagyis az eredeti mű továbbgondolása és átdolgozása).
Ezt a sztorit ugyanis Gyurkó László író merész magabiztossággal a Kádár-korszak Magyarországára helyezte át: ahol Osztapot Bender Oszkárnak hívják - és a zseniális Darvas Iván alakítja (a Tizedes meg a többiekből lehet ismerős :) - hátha a fenti kép segít beugrani) - társai pedig Pamlényi és Barangó, azaz Bánhidi László (Matula bá az eredeti Tüskevár-sorozatban) és Harkányi Endre (többek között Mézga Géza hangját is szolgáltatja a népszerű rajzfilmben), akiknek tudatlanságánál csak a Bender iránt érzett bámulattal vegyes csodálatuk nagyobb - a milliomosnak tűnő banktisztviselőt pedig Őze Lajos játssza (ő ugye a Tanúban Virág elvtárs zseniális alakítója - a lenti képről ismerős lehet)...
Hogy mindebből mi kerekedik ki?
Egy könnyezve-röhögős klasszikus szatíra, ahol a fentebb említettek mellett olyan színészek remekelnek, mint Kibédi Ervin, Major Tamás, Miklósy György és Gyenge Árpád...
How I met this series?
Sokakkal ellentétben én igenis meg szoktam nézni időnként a Duna TV-t, de szinte kizárólag csak azért, hogy adnak-e éppen valami érdekesebb klasszikus külföldi vagy magyar filmet...
Hát úgy két évvel ezelőtt, egy novemberi estén adtak...
Kinek és miért érdemes meznézni?
A sztori abszolút vicces és szórakoztató lehet bárki számára, de mégis azt mondom: leginkább olyanoknak, akik nem keverik össze Kádárt Rákosival, tudják ki az a Virág elvtárs és többet tudnak a szocializmusról, mint, hogy akkoriban volt népszerű kocsi a Trabant... :)
Mindentaszemnek:
Hm...
Szép is lenne, ha ezután valami ráhangoló videót betehetnék...
De sajnos erre most nem fog sor kerülni.
Nekem ugyan megvan vhs-en a film mindhárom része, de sajna nincs meg a kellő felszerelésem a digitalizálásához...
C'est la vie...
Kedves Mr. Smith! Blogposztja után 9 évvel nem tudom, érdekelné-e még az Aranyborjú, legalább egy beágyazás erejéig. Ha nem, akkor bocsánat. Ha igen, írjon ide: gaboragnes(kukac)hotmail.com. Most szedtem le ugyanis - többszörös ide-oda konvertálással, szörnyű kínok között a háromrészes filmet - a netről, és töltöm föl a facebookon működő "Darvas Iván emlékoldal"-amra. Azt fölkeresve, azt hiszem, van beágyazási opció, de letöltési, sajnos, nincs. De még ezen is segíthetek, ha annyira érdekli. A Mammutmail-on keresztül - három menetben.
VálaszTörlésÜdvözli: Gábor Ágnes (2018.04.13.)